Παρέμβασις του Σ. Καργάκου για την κλασσική παιδεία
ΠΡΙΝ από δύο
εβδομάδες, ή υπουργός Παιδείας τής Γαλλίας, Νατζά Βαλώ-Μπελκασέμ, στό πλαίσιο
τής εφαρμογής τής εκπαιδευτικής μεταρρυθμίσεως πού δίνει μεγαλύτερη αυτονομία
στά σχολεία, δήλωσε πανηγυρικά ότι τό 92% τών γυμνασίων επέλεξαν την
διδασκαλία τών «αρχαίων γλωσσών» (αρχαία ελληνικά καί λατινικά).
Στην χώρα
μας, ό υπουργός Παιδείας, Νίκος Φίλης, περιθωριοποιεί την διδασκαλία τών
αρχαίων ελληνικών στά γυμνάσια:
Άπό 5 ώρες εβδομαδιαίως, θά διδάσκονται πλέον 4, ενώ οί μαθητές δέν θά εξετάζονται γραπτώς στό μάθημα αυτό. Ό ιστορικός καί αρθρογράφος της «Εστίας» Σαράντος Καργάκος κρούει τόν κώδωνα του κινδύνου γιά την κλασσική μας παιδεία:
Άπό 5 ώρες εβδομαδιαίως, θά διδάσκονται πλέον 4, ενώ οί μαθητές δέν θά εξετάζονται γραπτώς στό μάθημα αυτό. Ό ιστορικός καί αρθρογράφος της «Εστίας» Σαράντος Καργάκος κρούει τόν κώδωνα του κινδύνου γιά την κλασσική μας παιδεία:
Τό ερώτημα επιδέχεται δύο ειδών έννοιολογήσεις-έρμηνείες, με
τίς ανάλογες φυσικά απαντήσεις, είτε σε θεωρητικό είτε σε πρακτικό επίπεδο.
Ή
πρώτη δόθηκε αμέσως μετά τήν μεταπολίτευση ύπό τήν ακόλουθη έννοια:
Τήν πρακτική «απάντηση»
έδωσε ή εκπαιδευτική μεταρρύθμιση Γ. Ράλλη, όταν εξοβελίστηκαν τ' Αρχαία
Ελληνικά άπό τό Γυμνάσιο (στή θέση τους μπήκαν βαρβαρομπαρόκ μεταφράσεις -
κατά τό πλείστον) καί μαζί μέ αυτά έξωπετάχτηκε όλη ή λογία γλωσσική μας
παράδοση.
«Βάλαμε ταφόπλακα στην Καθαρεύουσα» διακήρυξε άπό τού βήματος της
Βουλής ό τότε υπεύθυνος γιά τήν παιδεία υπουργός, χωρίς νά συνειδητοποιεί ότι
έτσι έβαζε ταφόπλακα σ’ ένα αξιοσέβαστο κεφάλαιο τής πνευματικής μας
παραδόσεως.
Καί δέν εννοώ μόνον τους κορυφαίους τής λογοτεχνίας μας, έναν
Παπαδιαμάντη, Βιζυηνό, Κάλβο, Ροΐδη άλλα ό,τι είχε παραχθεί μέχρι τότε στον
τομέα τής επιστήμης, τής δημοσιογραφίας καί τής πολιτικής.
Ποιο παιδί σήμερα
μπορεί νά διαβάσει έναν Κων. Παπαρρηγοπουλο, έναν Παύλο Καρολίδη, έναν Ιωάννη
καί Νικόλαο Χατζιδάκι (αυτοί ήσαν μαθηματικοί) καί άπό τους πολιτικούς έναν
Χαρ. Τρικούπη, έναν Έλ. Βενιζέλο, ακόμη καί τόν άπλούν στην έκφραση Κων/νο
Καραμανλή; Έπί 40 χρόνια ή γλώσσα, σάν τόν Χριστό, «κρεμάται έπί ξύλου».
Όλες οί εκπαιδευτικές μεταρρυθμίσεις, πού κατέληξαν σέ άπορρυθμίσεις, ήταν ένα ακόμη καρφί στό πολυβασανισμένο σώμα της. Η Ελληνική γλώσσα πεθαίνει στό στόμα τών παιδιών μας. Αλλά συνάμα πεθαίνουν καί άλλα πράγματα πού δίνουν αξία στή ζωή. Διότι ή γλώσσα δέν είναι φορέας κάποιων μηνυμάτων ή νοημάτων.
Είναι καί φορέας αξιών. Πεθαίνοντας ή γλώσσα,- πεθαίνουν καί οί αξίες πού εκφράζει.
Όλες οί εκπαιδευτικές μεταρρυθμίσεις, πού κατέληξαν σέ άπορρυθμίσεις, ήταν ένα ακόμη καρφί στό πολυβασανισμένο σώμα της. Η Ελληνική γλώσσα πεθαίνει στό στόμα τών παιδιών μας. Αλλά συνάμα πεθαίνουν καί άλλα πράγματα πού δίνουν αξία στή ζωή. Διότι ή γλώσσα δέν είναι φορέας κάποιων μηνυμάτων ή νοημάτων.
Είναι καί φορέας αξιών. Πεθαίνοντας ή γλώσσα,- πεθαίνουν καί οί αξίες πού εκφράζει.
Ο Ευάγγελος Παπονούτσος, ό εμπνευστής των
εκπαιδευτικών μεταρρυθμίσεων, λίγο πρίν
πεθάνει είχε εξομολογηθεί σέ πολλούς (επίσης καί στον γράφοντα) τό έξής:
«Κόψαμε
τό κλαδί πάνω στό όποιο καθόμαστε»!
Όντως, τά Αρχαία Ελληνικά ήταν τό κλαδί πάνω στό όποιο στηριζόταν επί πολλούς αιώνες -ακόμη καί στην Τουρκοκρατία- όλη η γλωσσική μας παράδοση καί ή εθνική μας ίδιοπροσωπία.
Πέρα άπό τό ότι ήσαν μιά ακένωτη δεξαμενή σοφίας. Οπότε ερχόμαστε στή δεύτερη νοηματοδότηση του ερωτήματος: Γιατί πρέπει νά διδάσκονται τά Αρχαία "Ελληνικά;
Όντως, τά Αρχαία Ελληνικά ήταν τό κλαδί πάνω στό όποιο στηριζόταν επί πολλούς αιώνες -ακόμη καί στην Τουρκοκρατία- όλη η γλωσσική μας παράδοση καί ή εθνική μας ίδιοπροσωπία.
Πέρα άπό τό ότι ήσαν μιά ακένωτη δεξαμενή σοφίας. Οπότε ερχόμαστε στή δεύτερη νοηματοδότηση του ερωτήματος: Γιατί πρέπει νά διδάσκονται τά Αρχαία "Ελληνικά;
Όταν έθεσα σέ κυκλοφορία τά βιβλία μου «Αλαλία, ήτοι τό
σύγχρονο γλωσσικό μας πανόραμα» (Gutenberg, 1986) καί «Άλεξία, γλωσσικό δράμα
μέ πολλές πράξεις» (1991), μέ τά όποια τάραξα τόν εφησυχασμό καί τήν
μακαριότητα τών κάθε λογής «Χαλασοχώρηδων» τής Ελληνικής, είχα χρησιμοποιήσει
συχνά τήν περίφημη φράση του Λένιν «Άν θέλεις νά εξαφανίσεις ένα λαό, εξαφάνισε
τήν γλώσσα του». "Εκτοτε τή φράση αυτή χρησιμοποίησαν πολλοί χωρίς
αναφορά στό όνομά μου.
Καί επειδή πολλοί «Χαλασοχώρηδες» αντιποιούνταν ιδιότητα Αριστερού, παρέθετα μία φράση ενός βιογράφου του Μαρξ, του Μέρινγκ, ό όποιος στό βιβλίο του «Κάρλ Μαρξ: Ή ιστορία τής ζωής του» (Μόσχα 1957) γράφει τό έξής κάταπελτικά:
«Ό Μαρξ παρέμενε πάντα προσηλωμένος στους Αρχαίους Ελληνες συγγραφείς καί ήταν έτοιμος νά διώξει μέ τό μαστίγιο άπό τό ναό του πολιτισμού κάθε άθλια ύπαρξη, πού θά 'θελε νά στρέψει τους εργάτες ενάντια στην αρχαία κληρονομιά». Άρα, ό Μαρξ ήθελε τά Αρχαία ακόμη καί γιά τους εργάτες. Καί διερωτώμαι, τί θά έκανε σήμερα άν τό φάσμα του επισκεπτόταν τό αμαρτωλό υπουργείο πνευματικής ημιπληγίας;
Καί επειδή πολλοί «Χαλασοχώρηδες» αντιποιούνταν ιδιότητα Αριστερού, παρέθετα μία φράση ενός βιογράφου του Μαρξ, του Μέρινγκ, ό όποιος στό βιβλίο του «Κάρλ Μαρξ: Ή ιστορία τής ζωής του» (Μόσχα 1957) γράφει τό έξής κάταπελτικά:
«Ό Μαρξ παρέμενε πάντα προσηλωμένος στους Αρχαίους Ελληνες συγγραφείς καί ήταν έτοιμος νά διώξει μέ τό μαστίγιο άπό τό ναό του πολιτισμού κάθε άθλια ύπαρξη, πού θά 'θελε νά στρέψει τους εργάτες ενάντια στην αρχαία κληρονομιά». Άρα, ό Μαρξ ήθελε τά Αρχαία ακόμη καί γιά τους εργάτες. Καί διερωτώμαι, τί θά έκανε σήμερα άν τό φάσμα του επισκεπτόταν τό αμαρτωλό υπουργείο πνευματικής ημιπληγίας;
Δέν αντιλέγω -καί άπό τήν προδικτατορική περίοδο είχα
γράψει- ότι τά Αρχαία "Ελληνικά έπεσαν θύματα τών οριζοντίων καί καθέτων
αντικαταστάσεων.
Μιάς φορμαλιστικής διδασκαλίας τής γραμματικής καί του συντακτικού. Δυστυχώς, λόγω τού γλωσσικού φανατισμού, δέν είχε κατανοηθεί ότι αυτά τά δύο μαθήματα αποτελούν τήν γεωμετρία τής σκέψης.
Ειδικά τό συντακτικό τής Αρχαίας "Ελληνικής -σωστά διδασκόμενο- διαμόρφωνει άσυναισθήτως μιά, ώς προς τή δομή, δημοκρατική σκέψη.
Καί αυτό προσπαθήσαμε καί πετύχαμε νά τό δείξουμε μέ τό μικρό βιβλίο μας:
Μιάς φορμαλιστικής διδασκαλίας τής γραμματικής καί του συντακτικού. Δυστυχώς, λόγω τού γλωσσικού φανατισμού, δέν είχε κατανοηθεί ότι αυτά τά δύο μαθήματα αποτελούν τήν γεωμετρία τής σκέψης.
Ειδικά τό συντακτικό τής Αρχαίας "Ελληνικής -σωστά διδασκόμενο- διαμόρφωνει άσυναισθήτως μιά, ώς προς τή δομή, δημοκρατική σκέψη.
Καί αυτό προσπαθήσαμε καί πετύχαμε νά τό δείξουμε μέ τό μικρό βιβλίο μας:
«Ή δημοκρατικότητα τού
αρχαίου ελληνικού λόγου μέσα άπό τις συντακτικές του δομές» (Αθήνα 2003).
Τό ζήτημα, λοιπόν, πού έπρεπε νά τεθεί μεταπολιτευτικά ήταν όχι άν χρειάζονται άλλα πώς πρέπει νά διδάσκονται, γιά νά είναι επωφελέστερη καί άποδοτικώτερη ή διδασκαλία τους.
Τότε υπήρχαν πολλοί φιλόλογοι πού γνώριζαν γερά Αρχαία "Ελληνικά καί είχαν γράψει βιβλία πιο πρωτοποριακά, πιό πρωτότυπα, πιό ελκυστικά άπό τά ξένα, έτσι πού μέ τήν τεχνική τών παιγνίων νά μπορούν τά Αρχαία νά διδάσκονται άπό τό Δημοτικό.
Στα πολυάριθμα άρθρα, τά όποία σέ πολλούς μέ έκαναν μισητό, έγραφα πώς άν φύγει άπό τή ζωή ή δική μου γενιά-καί ήδη φεύγει-θά είναι αδύνατον νά επαναφέρουμε στά σχολεία μας τά Αρχαία "Ελληνικά.
Τό ζήτημα, λοιπόν, πού έπρεπε νά τεθεί μεταπολιτευτικά ήταν όχι άν χρειάζονται άλλα πώς πρέπει νά διδάσκονται, γιά νά είναι επωφελέστερη καί άποδοτικώτερη ή διδασκαλία τους.
Τότε υπήρχαν πολλοί φιλόλογοι πού γνώριζαν γερά Αρχαία "Ελληνικά καί είχαν γράψει βιβλία πιο πρωτοποριακά, πιό πρωτότυπα, πιό ελκυστικά άπό τά ξένα, έτσι πού μέ τήν τεχνική τών παιγνίων νά μπορούν τά Αρχαία νά διδάσκονται άπό τό Δημοτικό.
Στα πολυάριθμα άρθρα, τά όποία σέ πολλούς μέ έκαναν μισητό, έγραφα πώς άν φύγει άπό τή ζωή ή δική μου γενιά-καί ήδη φεύγει-θά είναι αδύνατον νά επαναφέρουμε στά σχολεία μας τά Αρχαία "Ελληνικά.
Καί όμως πρέπει, όσο κι άν αυτό φαίνεται δύσκολο, όσο κι
άν οι παρούσες συνθήκες φαινομενικά δέν είναι ευνοϊκές. Ή συλλογιστική μου
αρθρώνεται στά ακόλουθα σημεία:
1. Ή έπανεισαγωγή είναι αναγκαία πρωτίστως γιά λόγους
εθνικούς.
Όταν έθνη μεγαλύτερα καί ισχυρότερα άπό εμάς (βλ. περίπτωση Γαλλίας)
αγωνίζονται μανιωδώς νά προστατεύσουν τήν γλωσσική τους κληρονομιά, είναι
αδιανόητο εμείς, οι κληρονόμοι τού μεγαλύτερου γλωσσικού θησαυρού, νά τόν
στερούμε άπό τά παιδιά μας έν ονόματι μιας δήθεν λαϊκής παιδείας, πού όμως
αποβαίνει αντιλαϊκή, όταν δέν προσφέρει στό μεγαλύτερο μέρος τής μαθητιώσας
νεολαίας τήν υψηλότερη έκφραση γλωσσικής παιδείας, δηλαδή τόν αρχαίο λόγο καί
τίς μετεξελίξεις του μέσω τής εκκλησιαστικής καί τής λογίας.
2. Ή έπανεισαγωγή επιβάλλεται ακόμη καί γιά λόγους εθνικού
γοήτρου.
Είναι αδιανόητο έμείς πού θηλάσαμε τόν αρχαίο λόγο μέ τό μητρικό μας
γάλα, πού ό σημερινός μας λόγος -τουλάχιστον μέχρι πρό τίνος- είναι μιά φυσική
εξέλιξη του αρχαίου, νά είμαστε ουραγοί στίς κλασσικές σπουδές, στίς μόνες
σπουδές πού θά μπορούσαμε μέ μικρό κόστος άλλα καί μέ μεγάλο ζήλο, νά είμαστε
πρωτοπόροι. Καί συνιστά έγκλημα, όταν ξένοι φιλόλογοι, Γάλλοι, Ισπανοί, Βέλγοι
καί λοιποί, προμαχούν υπέρ τών Αρχαίων "Ελληνικών, έμείς . νά προμαχούμε
εναντίον τους!
3.Οι μεταφράσεις, πού αντικατέστησαν τήν διδασκαλία άπό τό
πρωτότυπο, χωρίς νά ύστερούν όλες σέ αξία, δέν φθάνουν στό ύψος τού πρωτοτύπου-
παρέχουν μιαν αλλοιωμένη εικόνα τού κλασσικού ύφους καί έπί πλέον είναι κάτι
πού σχετίζεται περισσότερο μέ τήν νεοελληνική πνευματική δημιουργία καί
συνεπώς μόνο μέσα στά πλαίσια τής Ν.Ε. Γραμματείας έχουν τή θέση τους.
Όταν
λέμε Αρχαία, πρέπει νά εννοούμε Αρχαία, δηλαδή διδασκαλία άπό τό πρωτότυπο,
χωρίς βέβαια νά παραβλέπονται οι δόκιμες μεταφράσεις.
Ό αρχαίος λόγος δέν
είναι μόνον περιεχόμενο, είναι & ύφος. Καί άπό μιά άποψη & τό ύφος είναι
ουσία. Όταν αποβληθεί τό δέρμα, τότε καί ή σάρκα χάνει τήν πνοή ζωής.
4. Τό νά μεταφέρουμε όλο τό βάρος τής άρχαιομαθείας στην
μετάφραση, δέν συνιστά λύση. Απεναντίας, κάνουμε λύση τό πρόβλημα. Μπορεί
σήμερα τά Ελληνόπουλα στά Γυμνάσια νά διδάσκονται περισσότερα κείμενα, άλλ' ή
διδασκαλία έχει πάρει τή μορφή «αναγνώσματος σέ συνέχειες». Καί τό χειρότερο:
Δέν μένει τίποτε στό μυαλό τών παιδιών, ένώ παλαιότερα έμενε στή μνήμη τους
ένας τεράστιος γλωσσικός θησαυρός.
Αν όμως τά Αρχαία επανέλθουν μέ επαρκές ωράριο στό
Γυμνάσιο-Λύκειο καί μερικώς στό Δημοτικό, άλλα μέ νέα μέθοδο διδασκαλίας, μέ
νέα, όμορφα κι έξυπνα βιβλία, μέ καλύτερα επιλεγμένα κείμενα, τούτο άρκεί νά
αποτρέψει τήν επάνοδο της «φυλλάδας» ή «τυφλοσούρτη» πού δυστυχώς κυριαρχούσαν
στό παρελθόν καί μερικώς κυριαρχούν -παρά τήν βελτίωση τους- καί τώρα στό Λύκειο,
μέ αποτέλεσμα πλείστοι μαθητές νά προτιμούν νά απομνημονεύσουν τήν «φυλλάδα»
παρά νά γυμνάσουν τό μυαλό καί τήν ευαισθησία τους πάνω στό αρχαίο κείμενο.
5. Τό ενισχυμένο ωράριο γιά τή διδασκαλία τών Αρχαίων
Ελληνικών στό Γυμνάσιο επιβάλλεται καί γιά καθαρά παιδευτικούς λόγους. Ή ηλικία τών 12-15 ετών
είναι περισσότερο πρόσφορη γιά
γλωσσική διδασκαλία.
Τά παιδιά είναι περισσότερο απορροφητικά,
άπομνημονευτικά, περισσότερο δεκτικά.
Συνεπώς, ή μικρή ηλικία τοϋ
γυμνασιόπαιδου όχι μόνον δέν αντενδείκνυται, άλλ’ απεναντίας ενδείκνυται γιά
τήν διδασκαλία της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας άπό τό πρωτότυπο, διότι ή
προσπέλαση σ' αυτή συνεπάγεται τήν
εκμάθηση, υπό τήν μορφή άπομνημονεύσεως, πολλών τύπων, τους οποίους
δύσκολα έκμανθάνει ό μαθητής τοϋ Λυκείου.
6. Στό επιχείρημα ότι τά Αρχαία Ελληνικά είναι δυσπροπέλαστα στό γυμνασιόπαιδο, γιατί
εμπεριέχουν δυσκολίες, μπορούν ν’ άντιταχθούν τά έξής:
Ή εκμάθηση τών ξένων
γλωσσών, πού αρχίζει τώρα άπό τό νηπιαγωγείο, δέν εμπεριέχει δυσκολίες; Τά άλλα
μαθήματα, π.χ. τά μαθηματικά, έχουν λιγώτερες δυσκολίες;
Καί στό κάτω-κάτω τό
σχολείο υπάρχει γιά νά εθίζει τό παιδί στην δυσκολία.
7. Άν τά Αρχαία Ελληνικά περιορισθούν μόνον στό Λύκειο, θά
είναι μάταιος κόπος.
Τά ενδιαφέροντα τών μαθητών, ήδη άπό τήν Α' Λυκείου,
συγκεκριμενοποιούνται στον επαγγελματικό τους προσανατολισμό. Ενδιαφέρονται
περισσότερο γιά τά μαθήματα στά όποια θά εξετασθούν στις Πανελλήνιες
Εξετάσεις.
8. Ακούγεται συχνά ότι τά Αρχαία Ελληνικά πρέπει νά διδάσκονται σάν ξένη γλώσσα.
Αλλά τότε γιατί
νά μήν διδάσκονται άπό τό νηπιαγωγείο,
όπως ή Αγγλική;
Ή άποψη αυτή δέν συνιστά βλακεία, συνιστά βλασφημία.
Τά
Αρχαία Ελληνικά δέν είναι ξένη γλώσσα, είναι δική μας γλώσσα.
Αποτελούν τις γλωσσικές ρίζες μας. Καί άν αποσπασθούμε
άπό,αύτές, τότε τά τωρινά γλωσσικά φυλλώματα, όπως συμβαίνει σήμερα, θά
μαραθούν.
9. Τό παιδί, διδασκόμενο τήν διαρκώς φθειρομένη γλώσσα του
σήμερα, μόνον τά κείμενα τού σήμερα μπορεί νά
κατανοεί, καί αυτά μετρίως.
Οι παλαιότεροι θά θυμούνται τήν θλιβερή περίπτωση
της «αρωγής» καί της «ευδοκίμησης».
Αυτό μάς παραπέμπει στό πολυσυζητημένο
θέμα της γλωσσικής πενίας.
Πέρα άπό τίς μαρτυρίες πλήθους εκπαιδευτικών,
δημοσιογράφων, πνευματικών ανθρώπων κ.ά., τήν λεκτική πενία αποκαλύπτει τό
επίπεδο τών υποψηφίων στις Γενικές Εξετάσεις.
10. Υποστηρίζεται-υποθέτω καλοπροαίρετα- άπό πολλούς ότι ή
διδασκαλία τών Αρχαίων Ελληνικών είναι χάσιμο χρόνου, σέ μιά εποχή όπου έχει
διακηρυχθεί ότι ό χρόνος είναι χρήμα.
Κι έγώ αφελώς ερωτώ:
Αν βλέπουμε τά
πράγματα μέ κριτήρια καθαρώς οίκονομιστικά, τότε -άφού εξοβελίσαμε τά Αρχαία
Ελληνικά-γιατί «μπατάραμε» οικονομικά;
Τότε πού διδάσκονταν επαρκώς τά Αρχαία
Ελληνικά -παρ' ότι τά χρόνια ήσαν δύσκολα- δέν είχαμε υποστεί τέτοιο
ρεζιλίκι.
Τά Αρχαία καλλιεργούν τή συνθετική σκέψη πού είναι περισσότερο
παραγωγική, ώς περισσότερο διανοητική, άπό τή σκέψη ενός μονόπλευρα καταρτισμένου τεχνοκράτη.
11. Πέρα άπ' όλα αυτά, ή Αρχαία Ελληνική Γραμματεία δέν
αποτελεί εμπόδιο στην κατάκτηση τών νέων «γλωσσών» τής μικροηλεκτρονικής καί
τής πληροφορικής.
Απεναντίας έρχεται αρωγός, διότι όλα τά συστήματα αυτά
απαιτούν πολλούς τρόπους σκέψης.
Οι πιό εξελιγμένες γλώσσες έχουν
περιορισμένους τρόπους σκέψης. Ή Αρχαία Ελληνική έχει άπειρους.
12. Δέν θά σταθώ στό αφελές επιχείρημα ότι Αρχαία Ελληνικά
πρέπει νά μαθαίνουν όσοι θά γίνουν φιλόλογοι, διότι μέ τή λογική αυτή θά έπρεπε
νά μαθαίνουν μουσική όσοι πρόκειται νά γίνουν... μουσικοί!
Οϋτε στό οικτρό
φαινόμενο τής ξενομανίας, ή όποια, λόγω
τών ξενικών επιγραφών, ονομασιών κ.λπ., έχει κάνει τό ελληνικό τοπίο νά
μοιάζει μέ τριτοκοσμικό τοπίο.
Έπ' αυτού, έχουμε γράψει στην «Εστία» πολλά
άρθρα.
Θά σταθώ στό δήθεν αριστερό σόφισμα:
Τά Αρχαία Ελληνικά είναι έκφραση
ταξικού προνομίου.
Έπ' αυτού λίγες παρατηρήσεις:
Οι Μαρξ καί'Ένγκελς καί οι
κορυφαίοι συνεχιστές τους (Λένιν, Γκράμσι) ήσαν άριστοι γνώστες τών Αρχαίων
Ελληνικών.
Δεύτερον, οι κορυφαίοι "Ελληνες φιλόλογοι προέρχονταν, κατά
κανόνα, άπό φτωχές οικογένειες. Τρίτον, στό επιχείρημα ότι τώρα στά ελληνικά
σχολεία φοιτούν πάμπολλα ξένα παιδιά καί δέν μπορούν νά μάθουν Αρχαία Ελληνικά
απαντώ:
Τά Αρχαία Ελληνικά διδάσκονται στην πολυφυλετική πλέον Βρεταννία ήδη
άπό τό Δημοτικό.
Είναι μιά γλώσσα υψηλής πνευματικής καλλιέργειας, πού
διαδίδεται τώρα καί στην Κίνα.
Γιατί αυτόν τόν πνευματικό θησαυρό νά τόν
στερούμε άπό τά παιδιά πού φιλοξενούμε καί πού ενδεχομένως αύριο θά γίνουν
Ελληνόπουλα; Αλλά κι άν πάνε σ' άλλη γή, τά Αρχαία Ελληνικά θά είναι γι' αυτά
ένας πρόσθετος τίτλος τιμής.
Τά Αρχαία Ελληνικά θά γίνουν έκφραση ταξικού
προνομίου, άν εξοβελιστούν τελείως άπό τό σχολείο.
Πέμπτη, 15 Σεπτεμβρίου 2016
==========================================================
«... Όταν έθνη μεγαλύτερα καί ισχυρότερα άπό εμάς (βλ. περίπτωση Γαλλίας) αγωνίζονται μανιωδώς νά προστατεύσουν τήν γλωσσική τους κληρονομιά, είναι αδιανόητο εμείς, οι κληρονόμοι τού μεγαλύτερου γλωσσικού θησαυρού, νά τόν στερούμε άπό τά παιδιά μας έν ονόματι μιας δήθεν λαϊκής παιδείας, πού όμως αποβαίνει αντιλαϊκή, όταν δέν προσφέρει στό μεγαλύτερο μέρος τής μαθητιώσας νεολαίας τήν υψηλότερη έκφραση γλωσσικής παιδείας, δηλαδή τόν αρχαίο λόγο καί τίς μετεξελίξεις του μέσω τής εκκλησιαστικής καί τής λογίας.
2. Ή έπανεισαγωγή επιβάλλεται ακόμη καί γιά λόγους εθνικού γοήτρου. Είναι αδιανόητο έμείς πού θηλάσαμε τόν αρχαίο λόγο μέ τό μητρικό μας γάλα, πού ό σημερινός μας λόγος -τουλάχιστον μέχρι πρό τίνος- είναι μιά φυσική εξέλιξη του αρχαίου, νά είμαστε ουραγοί στίς κλασσικές σπουδές, στίς μόνες σπουδές πού θά μπορούσαμε μέ μικρό κόστος άλλα καί μέ μεγάλο ζήλο, νά είμαστε πρωτοπόροι. Καί συνιστά έγκλημα, όταν ξένοι φιλόλογοι, Γάλλοι, Ισπανοί, Βέλγοι καί λοιποί, προμαχούν υπέρ τών Αρχαίων "Ελληνικών, έμείς . νά προμαχούμε εναντίον τους!...
«Aπό την «ΕΣΤΙΑ»
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου