Κυριακή 16 Φεβρουαρίου 2014

ΝΕΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ...Θέμα 3ον:Ποιοί φίλοι μου λένε ότι ζούμε σε Χούντα;

            
                Junta, μιά καθημερινή λέξη
 Ό ορος «χούντα» προέρχεται από τον αντίστοιχο ισπανικό «junta»1, πού σήμαινε αρχικά απλώς «συνάρθρωση», «συναρμογή», κατ' επέκταση «συνάθροιση»2, «ένωση» και τελικώς «επιτροπή» ή «συμβούλιο».
Ή λέξη είναι διαδεδομένη στην Ιβηρική χερσόνησο καί τή Λατινική Αμερική από τον 16ο αιώνα τουλάχιστον καί χρησιμοποιείται ευρύτατα, μέχρι καί σήμερα, προκειμένου νά σημάνει
διάφορα όργανα διαχείρισης καί διοίκησης, κυρίως τοπικού ή θεματικού χαρακτήρα.
Στην σύγχρονη Ισπανία, λ.χ., οι αυτόνομες περιφερειακές κυβερνήσεις πού θεσμοθετήθηκαν τό 1981, φέρουν τον τίτλο της «Χούντας» (όπως ή «Junta de Andalucía», ή «Junta General del Principado de Asturias», ή «Junta de Galicia», κ.ο.κ.)3, ενώ «Junta de Energía Nuclear» ονομάζεται ή Ισπανική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας.
Στην Πορτογαλία, αντίστοιχα, ή «Junta de Freguesia» αποτελεί τό εκτελεστικό συμβούλιο τών τοπικών κοινοτήτων καί ή «Junta Autónoma das Estradas» ήταν (από τό 1927 έως τό 1999) ό δημόσιος οργανισμός πού διαχειριζόταν τό εθνικό οδικό δίκτυο4.
Σημειωτέον ότι ό αντίστοιχος όρος «giunta» χρησιμοποιείται καί στην Ιταλία, προσδιορίζοντας τό εκτελεστικό συμβούλιο τών περιφερειών (π.χ. «Giunta Regionale della Sicilia»5 κ.ο.κ.).
Ό όρος χρησιμοποιείται επίσης καί στην ισπανική απόδοση διεθνών θεσμών, λ.χ. «Εκτελεστική Χούντα» (Junta Ejecutiva) ονομάζεται επισήμως στά ισπανικά τό Εκτελεστικό Συμβούλιο της οργάνωσης του OHE γιά τά παιδιά (της γνωστής UNICEF)6.
====================================================================
1. Έτυμολογεΐται από τό λατινικό juncta, μετοχή του ρήματος jüngere* βλ. Oscar Bloch - Walther von Wartburg, Dictionnaire Étymologique, Παρίσι 1975, σ. 353.
2. Με την ονομασία, λ.χ., «Χούντα της Βαλλαδολίδ» (Junta de Valladolid) είναι γνωστό ενα συνέδριο καθολικών θεολόγων πού συνήλθε στην ομώνυμη ισπανική πόλη τό 1550-1551, προκειμένου νά εξετάσει τη φύση τών Ινδιάνων (χωρίς νά καταλήξει σέ συμπεράσματα)· βλ. Ángel Losada, «Controversy between Sepúlveda and Las Casas», στό: Juan Friede - Benjamin Keen, Bartolomé de las Casas in History: Toward an Understanding of  the Man and his Work, Northern Illinois University Press, 1971, σ. 279-309.
3. Βλ. Real Decreto 2545/21.11.1980 στό Boletín Oficial del Estado 283/25.11.1980 καί στό Boletín Oficial de la unta de Andalucía 1/15.1.1981 (http://www.juntadeandalucia.es), τό «Ley Organica de Estatuto de Autonomía del Principado de Asturias» στό Boletín Oficial del Estado 9/11.1.1982 (http://www.jgpa.es) καί τό «Estatuto de Autonomía de Galicia» (http://www.xunta.es/titulo-preliminar).
4. Βλ. σύντομο ιστορικό του θεσμού στην ίστοσελίδα http://www.estradasdeportugal.pt/index.php/historia.
5. Βλ. «Testo coordinato dello Statuto speciale della Regione Siciliana», Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 26/1.2.2001 (http://www.ars.sicilia.it/common/document.htm).
6. Βλ. τήν επίσημη ίστοσελίδα του 'Οργανισμού (http://www.unicef.org/spanish).
=====================================================================

             ΧΟΥΝΤΑ:ΣΗΜΑΙΝΟΝ & ΣΗΜΑΙΝΟΜΕΝΑ
                                (Πατήστε πάνω & διαβάστε το ολόκληρο)
                        Λεωνίδα Καλλιβρετάκη



 

 
 
 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου